Descriere - Ioan Paul al II-lea. Un Papa Sfant
„Convingerea mea este ca Papa Ioan Paul al II-lea s-a impus prin faptele sale, prin daruirea si hotararea cu care a condus barca credintei timp de
aproape 27 de ani (dintre cei mai furtunosi din istoria mileniului trecut), cat si prin implicarea directa si constanta ca un lider vertical si
credibil pentru pace, dreptate si echitate sociala intr-o lume in puternica deriva pe multiple planuri.
Chiar daca memoria omenirii se dovedeste, dupa trecerea Pontifului la cele vesnice, a fi scurta, totusi — prin modul in care s-a manifestat — daruirea
pana la sacrificiu cu care a actionat pana la ultima suflare il califica pe Papa Ioan Paul al II-lea drept un Sfant al vremurilor noastre.
Ioan Paul al II-lea a fost un dar al Providentei atat pentru generatia contemporana, cat si pentru cele viitoare, iar memoria lui trebuie perpetuata si
cinstita in altarele credintei. Numai un Om sfant putea ridica stacheta dreptatii, intelegerii si iubirii atat de sus , pe o mare atat de involburata.“
Nicolae MARES
„Romanie, tara-punte intre Orient si Occident, punct de rascruce intre Europa Occidentala si cea Orientala pe care traditia o numeste cu frumosul titlu
de Gradina Maicii Domnului, vin la tine in numele lui Iisus Hristos, Fiul lui Dumnezeu si al Preasfintei Fecioare Maria. In pragul unui nou mileniu,
intemeiaza-ti viitorul mai departe pe stanca tare a Evangheliei. Cu ajutorul lui Hristos, vei fi protagonista unei noi perioade de entuziasm si curaj.
Vei fi natiune prospera, pamant roditor de bine, popor solidar si facator de pace.“
Ioan Paul al II-lea
Nicolae Mares a tradus, publicat si prefatat peste 30 de volume, printre care trei antologii de lirica poloneza incluzand peste 100 de poeti
contemporani, o antologie de lirica primitiva, volumul de eseuri Inca Polonia, monografii despre Polonia si despre Stanislaw Wyspianski etc.
Nicolae Mares are vechi state de serviciu in materie de literatura, fiind unul dintre cei mai semnificativi traducatori din literatura poloneza in
limba romana pe care ii avem la aceasta ora. Daca ar fi doar faptul ca printre autorii tradusi de Nicolae Mares se numara poeti de nivel prim, precum
Wislawa Szymborska, laureata a Premiului Nobel, Tadeusz Róžewicz, Jaroslaw Iwaszkiewicz, prozatori de o anvergura asemanatoare; daca avem in vedere
numarul mare de carti pe care domnul Mares le-a tradus din literatura poloneza, cred ca avem imaginea completa a unuia dintre cei mai redutabili
polonisti din Romania.
Laurentiu Ulici,
fost presedinte al Uniunii Scriitorilor
Nicolae Mares nu se sfieste sa afirme ca Papa Wojtyla, Cel inaltat in jiltul Sfantului Petru, format si crescut in cultura poloneza si a Cetatii Eterne,
datorita harului sau dumnezeiesc, formatiei sale renascentiste, daruirii fara margini pentru instaurarea valorilor crestine, puse neobosit in slujba
omului si a credintei, prin opera sa de larga cuprindere si mai ales prin activitatea de aproape 27 de ani in Sfantul Scaun, a devenit unul dintre cei
mai mari lideri ai contemporaneitatii, un Papa Sfant, chiar inainte de a fi sanctificat.
Dic Baboian, Ioan Paul al II-lea: „Nu va temeti!“
Diplomat Club, nr. 5, mai 2005
Nr. pagini: 504
Format: 16×24 cm
Pentru orice solicitare contactati
departamentul Suport Clienti LibrariaOnline.ro, de luni pana vineri in intervalul 9-18.
LibrariaOnline.ro intelege importanta informatiilor prezentate in aceasta pagina si face eforturi
permanente pentru a le pastra actualizate. Singura situatie in care informatiile prezentate pot fi
diferite fata de cele ale produsului este aceea in care producatorul aduce modificari specificatiilor
acestuia, fara a ne informa in prealabil.
Timpul maxim de procesare al acestei carti este de 4 zile.
Estimarea este exprimata in zile lucratoare si se refera la timpul maxim de aprovizionare si expediere.
Titlurile de curand epuizate sau cele aflate in curs de reeditare nu cad sub incidenta acestor estimari, iar disponibilitatea lor va va fi comunicata in 7 zile de la data comenzii.