Descriere - Tradarea (Gilman David)
A doua carte care il are ca personaj principal pe Dan Raglan, Tradarea lui David Gilman se citeste ca un thriller de sine statator... Un roman perfect de spionaj contemporan, cu numeroase rasturnari de situatie, bine documentat si scris genial.
Raglan, fost luptator in Legiunea straina si agent MI6, isi cauta un tovaras disparut, cazut in capcana unor personaje indoielnice din cadrul CIA. Traseul il poarta din Marsilia pana in Florida si Washington, intr-un final sangeros in jungla din Honduras. Gilman isi foloseste din plin atuul sau: complot bine construit si credibil.
„Vorbind prin prisma dublei mele calitati de traducator si cititor, pot spune ca, intrucat de tanara sunt amatoare de serii thriller semnate de autori precum Lee Child, Tom Clancy, Robert Ludlum, Vince Flynn ori James Patterson, am crescut mergand cu ochii mintii pe strazi laturalnice din Berlin sau Moscova, sub acoperire – pe strazile din Yemen, ori Mexic si prin suburbiile din San Francisco, alaturi de Mitch Rapp, Alex Cross, Jack Ryan, Jack Reacher sau Jason Bourne. Acum, in calitatea mea de traducator, nici David Gilman nu m-a dezamagit, astfel ca i-am fost alaturi lui Dan Raglan din Florida si pana la Washington DC, pe urmele celor care i-au rapit camaradul, ajungand in miezul unei conspiratii la cel mai inalt nivel si cu mize colosale. Asa cum te-ai si astepta de la un luptator inrait si calit in Legiunea straina, periplul il poarta, in cele din urma, tocmai in jungla din America Centrala, unde va infrunta demonii ce i-au suflat pana atunci in ceafa. Mi-a revenit, totodata, indatorirea de a tine pasul cu ritmul alert, specific scriiturii lui David Gilman, impus, desigur, de inegalabilul Raglan, ce imi aminteste de Jason Statham (si al sau accent specific), cu acea privire incruntata, replici seci si stil de a le raspunde tipilor rai cu aceeasi moneda care l-au consacrat. Nu in ultimul rand, taria si sangele rece in situatii critice, cand se afla la un pas de a fi ucis sau capturat, iti amintesc, fara doar si poate, de Jack Reacher. Vorbim aici de un tip care nu e neaparat un erou si nici nu se vrea a fi, ci care, prin prisma trecutului sau si a tuturor ororilor vazute si infaptuite, incearca sa faca ceea ce e corect. Scenele pline de suspans, urmaririle care te tin cu sufletul la gura si diversitatea cadrelor in care se desfasoara actiunea nu dezamagesc, si nici asasinul ale carui aptitudini par a le egala (si chiar depasi) pe cele ale lui Raglan. Niciunui fan adevarat al acestui stil nu-i vor lipsi palpitatiile si (cel putin) cateva nopti tarzii.” (Alexandra-Maria Vrinceanu, traducator)
• „Nu suntem lipsiti de eroi nemuritori si singuratici, care continua sa castige in orice situatie. Dar Dan Raglan, fost luptator din Legiunea straina, care acum lucreaza pe alte cai pentru MI6, este unul dintre cei mai buni «noi Jack Reachers». In aceasta a doua aventura, el isi cauta un tovaras disparut, cazut in capcana unor personaje indoielnice din cadrul CIA. Traseul il poarta din Marsilia pana in Florida si Washington, intr-un final sangeros in jungla din Honduras. In Tradarea, Gilman isi foloseste din plin atuul sau: complot bine construit si credibil” – Natasha Harding, The Sun
• „Tradarea este al doilea thriller, dupa Englezul, care il are ca personaj principal pe fostul legionar si agent activ MI6 Dan Raglan. De aceasta data, el este chemat in Statele Unite de catre un fost tovaras care are dovezi ale unei conspiratii care implica droguri, arme de contrabanda si revoltele in Iran. Raglan – urmarit de oameni inarmati, cu martori care sunt rapid eliminati – incearca sa se lucreze in paralel cu cei de la FBI, descoperind piste in Washington si Pentagon. Violenta este folosita eficient. Naratiunea ne poarta pana printre crocodili, in mlastinile din Honduras. Raglan este tipul puternic, dar tacut, un personaj-cavaler, iar acest thriller este o interpretare placuta in stil clasic a genului de actiune.” – James Owen, The Times
• „Un thriller remarcabil, alimentat cu adrenalina, care il va purta pe cititor ca intr-un rollercoaster. Una dintre cele mai bune carti de acest gen pe care le veti citi... Povestea nu este devoalata in intregime, tensiunea si dramatismul cresc, toate indreptandu-se spre un final tragic, alimentat de actiune. Pasajele intregi plasate in Honduras dovedesc ca Gilman este un maestru al suspansului si stie sa lase cititorul cu rasuflarea taiata... Nu ezit sa spun ca aceasta va fi o lectura memorabila si unul dintre cele mai bune thrillere ale lui 2022.” – Andy Wormald, AMW Book Reviews, BETRAYAL Blog Tour
• „Nu pot sa va spun cat de mult mi-a placut aceasta carte. Are tot ceea ce caut intr-un thriller international de spionaj – ritm, suspans si intrigi, o poveste plina de ritm si personaje captivante, scrisa cu pasiune.” – Brown Flopsy’s Book Burrow, BETRAYAL Blog Tour
• „Fanii thrillerului Englezul au asteptat rabdatori a doua aparitie a lui Raglan. Tradarea nu ii va dezamagi. De la prolog pana la paragraful final, aceasta carte este un thriller exploziv, plin de actiune: caracterizare atenta si intriga inteligenta, cu mai multe fatete. Fiecare capitol il lasa pe cititor naucit si, asemenea lui Raglan, nesigur in cine sa aiba incredere sau nestiind ce urmeaza sa se intample. Tradarea este o carte pentru cititorii carora le place sa-si rezerve timp, sa se concentreze si sa se cufunde intr-o intriga excelenta... Ca si in Englezul, Tradarea constituie un adevarat curs de scriere a unui thriller.” – Lesley Wilkinson, BETRAYAL Blog Tour
• „Fii pregatit pentru un thriller care te va tine cu sufletul la gura. Ritmul nu se reduce niciodata, iar daca tii cont ca este o carte de 600 de pagini, vei continua sa citesti... David Gilman scrie excelent, creand un thriller convingator, bazat pe intriga, plin de drame, iar iubitorii genului vor fi cu adevarat incantati de Tradarea.” – John Fish, The Last Word Book Review
Produsul face parte din colectia BLACK SPOT